قسم اللغة الإنجليزية بأسيوط
عزيزى الزائر ... يقدم لك قسم اللغة الإنجليزية شرح واف وشامل لمنهج اللغة الإنجليزية فى المراحل المختلفة ... كما يعمل جاهدا على معاونتكم لتعلم اللغة الإنجليزية من خلال قسم (تعلم معنا الإنجليزية) بالإضافة إلى المقالات المتفردة فى شتى المجالات الدينية والفنية والترفيهية والثقافية ... نرجو منكم التسجيل ولإنضمام لأسرة اللغة الإنجليزية للمشاركة وإبداء الرأى.

قسم اللغة الإنجليزية بأسيوط

منتدى تعليمى يناقش المناهج الدراسية فى المرحلة الإعدادية والثانوية * كما يعرض آخر الأحداث ومستجدات الأمور التعليمية والثقافية والترفيهية * أدارة المنتدى تشكر الجميع
 
الرئيسيةالبوابةمكتبة الصوربحـثدخولس .و .جقائمة الاعضاءالتسجيلالمجموعاتاليوميةالموقع باللغة الإنجليزيةالمحادثاتالعناكب (للصف الثانى الثانوى)قصة الصف الثالث الثانوىالمكتبة الإليكترونيةجمعيــــة أهاليــــــنا الخيريـــــــة
شاطر | 
 

 الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
المستر
مسئول تطوير المنتدى


الأوسمة:

المهنة:
المزاج:
1445
Points: 2906
30/09/2008

مُساهمةموضوع: الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية   الإثنين أكتوبر 05, 2009 7:25 pm

How to Translate into English 


كيف نترجم من العربية إلى الإنجليزية



1- نقرأ الجملة جيداً حتى نفهم المغزى المطلوب نقلة إلى الإنجليزية.


2- حول اللغة العربية الفصحى إلى إسلوب سهل وبسيط : فمثلاً


* من ثم يتضح      This shows


* كل ما نفتقر إلية     All we need


* يتحلى رجال العلم بالصبر   Scientists are patient


3-  التمكن من قواعد اللغة التي درستها والتي تمكن من البناء السليم للجملة :


مثلا " لقد حققت مصر إنجازات عظيمة خلال العشرون سنة الأخيرة "

* ابدأ كالتالي :


1- حدد هذه العناصر (1- فاعل 2- فعل 3- مفعول 4- باقي الجملة )


2- إذاً فاعل الجملة ( مصر ) والفعل ( حققت ) والمفعول ( انجازات )


3- حدد الزمن المناسب للجملة ، مع ملاحظة الأتى:


* نستخدم المضارع البسيط مع العادات والحقائق العلمية


* نستخدم الماضى البيسط إذا كان الحدث وقع وإنتهى :


مثل(كتب أحمد الدرس)


فى هذا المثال تم كتابة الدرس وإنتهى لذلك نستخدم زمن الماضى البسيط


Ahmed wrote the lesson*


* نستخدم المضارع التام إذا كان الزمن ماضياً ولكن آثارة مازالت قائمة :


مثل(حققت مصر تقدماً عظيماً فى شتى المجالات)


فى هذا المثال كلمة (حققت) زمنها ماضى فى اللغة العربية ولكن فى معناها الباطنى تم الحدت ومازال قائماً (فمصر لم تتوقف عن تحقيق التقدم) لذلك نستخدم زمن المضارع التام لتكون الترجمة


Egypt has achieved great advance in different fields


* نستخدم المستقبل ب will  إذا كان الحدث غير مخطط له / تنبؤ / قرارات سريعة / وعود / تمنى /تهديدات .


مثل ( سوف ينضب المخزون العالمى من الوقود الحفرى فى المستقبل القريب)


فى هذا المثال نتنبأ بنضوب المخزون العالمى لذلك نستخدم المستقبل ب  will


The world's supplies of fossil fuels will dry up in the near future


* نستخدم am / is / are + v + ing  أو  am / is /  are + going to + inf  للتعبير عن حدث مخطط لة أو أحداث قريبة الوقوع.


مثل( إذا كانت الفنادق محجوزة فسوف نستأجر شقة)


 فى هذا المثال نلاحظ أن هناك خطة فى عمل رحلة قبل تنفيذها لذلك نستخدم المستقبل المخطط له


 If the hotels are booked, we are going to rent (we are renting) a flat .  
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://www.offofu.9f.com
المستر
مسئول تطوير المنتدى


الأوسمة:

المهنة:
المزاج:
1445
Points: 2906
30/09/2008

مُساهمةموضوع: رد: الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية   الإثنين أكتوبر 05, 2009 7:44 pm

* لاحظ أن الصفة تسبق الموصوف ولا تجمع ولا تؤنث مثل :

( لقد حققت مصر إنجازات عظيمة خلال العشرون سنة الأخيرة)

"فى هذا المثال كلمة عظيمة تصف كلمة إنجازات وعند الترجمه تسبقها

Egypt has madegreatachievementsduring the last twenty years.

3) تجنب الترجمة الحرفية التي تؤدي إلى تحطيم الشكل السليم للجملة :

* " مازلنا نعاني من مشكلة البطالة "

خطأ still suffer from problem unemployment

4) تعامل بشكل صحيح مع( v. to have ) :

مثال: لدينا الكثير من الموارد الطبيعية "فهنا الفاعل ( نحن ) والفعل ( نمتلك )

We have a lot of natural resources.


* حفظ الأفعال التي لا تحتاج إلى حروف جر :


يؤثر علي
affect
يحتفل بـ
celebrate
يشعر بـ
feel
يتمتع بـ
enjoy
يلتحق بـ
join
يقبض على
arrest



يعجب بـ
admire
يدين لـ
owe
يشتمل علي
include
تضحي بـ
sacrifice
يخشى أن
fear
يصل إلى
reach






الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://www.offofu.9f.com
المستر
مسئول تطوير المنتدى


الأوسمة:

المهنة:
المزاج:
1445
Points: 2906
30/09/2008

مُساهمةموضوع: رد: الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية   الإثنين أكتوبر 05, 2009 7:59 pm

* لاحظ أن كلمات مث ( إن / من ثم / حيث أن / لقد ... إلخ ) ... لا تترجم

مثل ( لقد حققت مصر Egypt has achieved )

*المفعول المطلق لا يترجم


مثال: تهتم مثل (تهتم الدولة بالتعليم اهتماما كبيرا)

.

The government is greatly interested in education.


حفظ الكلمات المتداولة فى الترجمة

سلام
peace
حرب
war
يساند / يؤيد / يدعم
support
مصير
destiny
مؤتمر قمة
summit
conference
إرهاب
terrorism
يسترد
restore
يدين
condemn
دمار
destruction
يمكَّن
enable
جهود
efforts

معاهدة سلام
peace treaty
يشجع
encourage
حل
solution
يؤدي إلى
lead to
اهتمام
interest
هدف
aim
يحقق
achieve
يكافح
struggle
دخل
income

مستوي المعيشة
standard of living
استقرار
stability
قدرة
ability
واجبات
duties
يتحد
unite
يختلف
differ
تعليم
education
يهدف إلى
aim at
حيوي
vital
أزمة
crisis
مفاهيم
aspects
مجالات
fields
إنتاج
production


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://www.offofu.9f.com
المستر
مسئول تطوير المنتدى


الأوسمة:

المهنة:
المزاج:
1445
Points: 2906
30/09/2008

مُساهمةموضوع: رد: الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية   الإثنين أكتوبر 05, 2009 8:05 pm


حرية
liberty
عنف
violence
ازدهار
flourish

أحداث جارية
current events
يواجه
face
يزداد
increase
يقلل
reduce
أمن
security
تقدم
progress
تنمية
development
تأثير
effect
يعتبر
consider
رخاء
prosperity
نهضة
renaissance
حقوق
rights
يعبر عن
express
شعوب
peoples
يساهم في
contribute to
يستثمر
invest
مستثمرين
investors
استثمار
investment
يدافع عن
defend
اقتصاد
economy
يحمي
protect
ادخار
saving
ظاهرة
phenomenon
تعمير
reconstruction
يمول
finance
فوائد
benefits
حضارة
civilization
بفضل
thank to
مثالي
ideal
تسعى
seek
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://www.offofu.9f.com
المستر
مسئول تطوير المنتدى


الأوسمة:

المهنة:
المزاج:
1445
Points: 2906
30/09/2008

مُساهمةموضوع: رد: الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية   الإثنين أكتوبر 05, 2009 8:07 pm


استهلاك
consumption
دول نامية
developing countries
مصادر
sources
تعاون
co-operation
يتغلب على
over come
ينتشر
spread
جودة
quality
ميزانية
budget
مجتمع
society
يمد - تزود
provide
يدرك
realize
صناعة
industry
الهجرة
immigration
الإسكان
housing
يستغل
exploit
يؤسس
establish
ينفذ
carry out
قروض
loans
ترشيد
rationalizing
مهرجان
festival
الصبر
patience
تراث
heritage
رعاية
care
يمارس
practice
معدل
rate
إثراء
enrichment
يعوق
hinder
يقاوم
resist
يمنح
grant
أديان
religions
احتياجات
needs
جرائم
crimes
إبداع
creation
تتكاتف
stand shoulder to shoulder
استصلاح
reclamation

ضرورة لا غنى عنها
indispensable
خسائر
loses
يُثري
enrich
طموحات
ambitions
مكانة مهمة
great position
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://www.offofu.9f.com
المستر
مسئول تطوير المنتدى


الأوسمة:

المهنة:
المزاج:
1445
Points: 2906
30/09/2008

مُساهمةموضوع: رد: الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية   الإثنين أكتوبر 05, 2009 8:08 pm


يتجنب
avoid
نعمة
blessing
يواكب
cope with
رفاهية
welfare
مبادئ
principles
يمنع
prevent
الشباب
youth

القوى العاملة
man power
يوسع
expand
نقص
shortage
النقل
transport
ثقافة
culture
الأمية
illiteracy
صحافة
press
معرفة
knowledge
دليل
evidence
مشجعين
fans

مناظر طبيعية
scenery
يجذب
attract
إعلانات
advertisements
يكسب
acquire
موهبة
talent
إرادة
will
يشارك
share
يمهل
neglect
يربي
bring up
تسهيلات
facilities
روح
soul
يقهر / يهزم
defeat
آفة
pest
يدين
condemn
التطرف
extremism
أخلاق
morals
تصبو
aspire
أجيال
generations
فادح / مميت
fatal
التسامح
tolerance
تكاليف المعيشة
cost of living
يكرس
devote
وسائل
means
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://www.offofu.9f.com
المستر
مسئول تطوير المنتدى


الأوسمة:

المهنة:
المزاج:
1445
Points: 2906
30/09/2008

مُساهمةموضوع: رد: الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية   الإثنين أكتوبر 05, 2009 8:09 pm




الحب

love

الأيمان

faith

الذكاء

intelligence

العبقرية

genius

الصداقة

friendship

النشاط

activity

المهارة

skill

التطور - التنمية

development

البساطة

simplicity

الرأفة

compassion

الشجاعة

courage

الثقة

confidence

الضمير

conscience

اللباقة

tact

المواظبة

application

الكرامة

dignity

النظام

discipline

الأمل

hope

الإرادة و العزيمة

will

المسئولية

responsibility

الهمة و الحماسة

zeal

الفساد

corruption

النصر

victory
]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://www.offofu.9f.com
المستر
مسئول تطوير المنتدى


الأوسمة:

المهنة:
المزاج:
1445
Points: 2906
30/09/2008

مُساهمةموضوع: رد: الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية   الإثنين أكتوبر 05, 2009 8:12 pm



الخير

the good

الجمال

beauty

العدل

justice

الظلم

injustice

الطموح

ambition

الجشع - الطمع

greed

التقدم

progress

الرفاهية

welfare

البطالة

unemployment

الإنتاج

production

الاستقلال

independence

التكامل

integration

الكفاح

struggle

المنافسة

competition

الراحة

comfort

التسامح

tolerance

التضامن

solidarity

التعاون

co-operation

الثواب- المكافأة

reward

العقاب

punishment

الحكمة

wisdom

الحرية

freedom

الامتنان

gratitude
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://www.offofu.9f.com
المستر
مسئول تطوير المنتدى


الأوسمة:

المهنة:
المزاج:
1445
Points: 2906
30/09/2008

مُساهمةموضوع: رد: الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية   الإثنين أكتوبر 05, 2009 8:17 pm




الأمن

security

الصراع

conflict

النزاع

dispute

البناء

construction

المساهمة

Contribution

الفقر

poverty

الانحراف

deviation

التعصب

fanaticism

اكتفاء ذاتي

self sufficiency

الاعتماد على النفس

self-reliance

الإهمال

carelessness

كرم الضيافة

hospitality

دعاية

propaganda

إعلان

advertisement

الحسد

envy

الغضب

anger

الضعف

weakness

الإدمان

addiction

الجهل

ignorance

النقص

shortage

الحضارة

civilization

الديمقراطية

democracy

الرأسمالية

capitalism

الاشتراكية

Socialism


عدل سابقا من قبل المستر في الإثنين أكتوبر 05, 2009 8:29 pm عدل 4 مرات
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://www.offofu.9f.com
المستر
مسئول تطوير المنتدى


الأوسمة:

المهنة:
المزاج:
1445
Points: 2906
30/09/2008

مُساهمةموضوع: رد: الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية   الإثنين أكتوبر 05, 2009 8:17 pm




الصبر

patience

الصراحة

frankness

الأدب

politeness

الطاعة

obedience

التواضع

modesty

التلوث

pollution

الميزانية

budget

الاقتصاد

economy

العداء

hostility

تنظيم النسل

birth control

تنظيم الأسرة

family planning

الأمية

illiteracy

السياحة

tourism

الإرهاب

terrorism

الكراهية

hatred

آثار

monuments

اكتشافات

discoveries

القلق

worry

مستوى المعيشة

living standard

الأغلبية

majority

الأقلية

minority

الأعباء

burdens

مزايا

advantages

عيوب

disadvantages


عدل سابقا من قبل المستر في الإثنين أكتوبر 05, 2009 8:32 pm عدل 3 مرات
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://www.offofu.9f.com
المستر
مسئول تطوير المنتدى


الأوسمة:

المهنة:
المزاج:
1445
Points: 2906
30/09/2008

مُساهمةموضوع: رد: الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية   الإثنين أكتوبر 05, 2009 8:34 pm




الاستعمار

imperialism

الصهيونية

Zionism

اليهود

Jews

النصارى

Christians

الإسكان

housing

التعليم

education

الزراعة

agriculture

الثقافة

Culture

الصناعة

Industry

التجارة

trade

وقت الفراغ

spare time

أبحاث

researches

أفق

horizon

خصائص- سمات

characteristics

مصادر

resources

الإرشاد

guidance

وعى

awareness

تخصيص

specialization

رد فعل

Reaction

شفاء

recovery

المرض

illness

المواطنون

Citizens

جيل

generation

عملية

operation
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://www.offofu.9f.com
المستر
مسئول تطوير المنتدى


الأوسمة:

المهنة:
المزاج:
1445
Points: 2906
30/09/2008

مُساهمةموضوع: رد: الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية   الإثنين أكتوبر 05, 2009 8:37 pm




مؤتمر

conference

تقاليد

traditions

عادات

customs

السكان

population

وجهة نظر

point of view

الاستثمار

investment

مناقشة

discussion

معاهدة

treaty

أنشطة

Activities

هجرة

immigration

التوفير

saving

مادي

materialistic

روحي

spiritual

طفولة

infancy

الرجولة

Manhood

الخيال

imagination

بيانات

Data

معلومات

information

دين

religion

أخلاق

morality

فضيلة

virtue

رذيلة

vice

مراسم

ceremonies

احتفال

celebration
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://www.offofu.9f.com
المستر
مسئول تطوير المنتدى


الأوسمة:

المهنة:
المزاج:
1445
Points: 2906
30/09/2008

مُساهمةموضوع: رد: الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية   الإثنين أكتوبر 05, 2009 8:39 pm






الارتشاء/ منح الرشوة

Bribery

فساد

corruption

قرض

loan

المحاسبة

Accountancy

محاسب

Accountant

بيان بالحساب

Statement

تصدير

Export

استيراد

Import






اتجاه – موقف نفسي

attitude

مغامرة

adventure

مندوب- ممثل

representative

تمثيل - إنابة

Representation

رئيس

President

وزير

Minister

سوء استخدام

misuse

تضليل

mislead

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://www.offofu.9f.com
المستر
مسئول تطوير المنتدى


الأوسمة:

المهنة:
المزاج:
1445
Points: 2906
30/09/2008

مُساهمةموضوع: رد: الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية   الإثنين أكتوبر 05, 2009 8:46 pm

تراجم ذات إجابات نموذجية





1) حوار الأديان والحضارات سوف يساهم إلى حد كبير في تضييق هوة الخلافات بين الشرق والغرب.


Religions and civilizations dialogue will greatly contribute to narrowing the gap of differences between the east and west.




2) ما تنفقه الحكومات علي التسلح يكفي لسد حاجه الفقراء في العالم بأسره.


What governments spend on armament is just enough to satisfy the needs of the poor in the whole world.




3) علي المجتمع الدولي أي يدين الجرائم الوحشية التي ترتكب في حق الشعب الفلسطيني الأعزل.


The international community (society) must condemn the brutal crimes committed against the armless Palestinian people.




4) الإرهاب أفه يغذيها الظلم.


Terrorism is a pest fed by injustice.




5) أن السياسة التي تتبناها أمريكا سوف تؤدي بشكل أو بأخر إلى المزيد من العنف والتطرف والكراهية في بقاع مختلفة من العالم.


The policy adopted by American will, more or less to more violence, extremism and hatred in different regions of the world.




6) لقد نادي الرئيس مبارك بعقد مؤتمر دولي لمكافحه الإرهاب تحت إشراف الأمم المتحدة.


President Mubarak has called for holding an international conference to fight terrorism under the supervision of the United National.




7) تعد مكتبة الإسكندرية احد كنوز المعرفة لما تحويه من كتب قيمة ومخطوطات تاريخية نادرة تجمع ما بين التراث القديم والحديث.


The Alexandria library is one of the knowledge treasures as it contains and the modern heritage.




يجب أن نهتم بالأطفال وننمي مواهبهم ليكون لديهم القدرة على الإبداع والابتكار وليس مجرد التقليد.


We must give interest to children and develop their talents so that they may have the ability of creation and inventiveness, not just imitation.




9) لم ولن تتخلي مصر عن دورها القيادي في مساندة قضايا الأمة العربية.


Egypt didn't and won't give up its leading role in supporting the Arab Nation's issues.




10) تعمل الحكومة جاهدة علي زيادة رقعة الأرض الزراعية وذلك باستصلاح ألاف الأفدنة سنوياٌ.


The government works hard to increase the cultivated land area by reclaiming thousands of feddans yearly.




11) يجب أن تتكاتف الدول العربية لمواجهة التحديات والأخطار التي تحيط بأمتنا العربية.


The Arab countries must stand shoulder to shoulder (must unite) to face the challengers and dangers surrounding our Arab nation.




12) تولي الحكومة اهتماماٌ كبيراٌ لإنتاج الطاقة النووية لأغراض سلمية.


The state pays great attention to producing the nuclear energy for peaceful purposes.




13) سوف ينفذ بترول العالم يوما ما ولابد من إيجاد مصادر بديلة للطاقة.


The world's oil will run out one day and so we must find alternative sources of energy.




14) يجب أن تكون المنتجات المصرية عالية الجودة لكي تتمكن من منافسة المنتجات الأخرى في الأسواق العالمية.


Egyptian product must be of good (high) quality to be able to compete other products in international markets.




15) يجب أن تشجع رجال الأعمال من مختلف الأجناس علي الاستثمار في مصر.


We must encourage businessmen from differ nationalities to invest in Egypt.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://www.offofu.9f.com
المستر
مسئول تطوير المنتدى


الأوسمة:

المهنة:
المزاج:
1445
Points: 2906
30/09/2008

مُساهمةموضوع: رد: الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية   الإثنين أكتوبر 05, 2009 8:51 pm

16) تعلم اللغات الأجنبية والحاسب الآلي ضرورة لا غني عنها لكل متعلم في الوقت الحاضر.


Learning foreign languages and the internet is indispensable for every educated person at a present.



17) إن الخسائر الناتجة عن الحروب فادحة إلى الدرجة التي يتحتم معها حل جميع المشكلات سلميا.


The losses resulting from wars are so fatal all the problems must be solved peacefully.




18) الحياة في معسكرات الشباب لها فوائد عظيمة فهي تعلمهم التعاون والاعتماد على النفس والتضحية من أجل الآخرين.


Life in comps has great benefits as it teaches them co-operation, self-dependence and sacrificing for others.




19) إن التسامح الديني هو ما يميز الحياة في مصر, حيث يتزاور المسلمون والمسيحيون في الأعياد والمناسبات المختلفة.


Religious tolerance is what marks life in Egypt where Muslims and Christians exchange visits on different feasts and occasions.




20) لابد وأن يكون هناك حوارا فكريا بين الشرق والغرب لتفادي صراع الحضارات.


There must be an ideological dialogue between the East and the West in order to avoid the conflict of civilizations.




21) يحتج الكثير من الناس على نظام العولمة لأنهم يرون أنه يخدم مصلحه الدول الغنية فقط دون الدول الفقيرة .


A lot of people protest against globalization as they think it only serves the sake of the rich countries, not the poor ones.




22) على المجتمع الدولي أن يميز بين الإرهاب وحق الشعوب في الدفاع عن وطنها.


The international society should differentiate between terrorism and the peoplesright to defend their homeland.




23) يرى علماء النفس أن ارتفاع معدل البطالة في العالم يؤدي بدورة إلى انتشار العنف والجريمة.


Psychologists think that the rising rate of unemployment leads in turn to the spread of violence and crime.




24) تهتم الدولة بالموهوبين في كافة المجالات وتقدم لهم جوائز قيمة في المناسبات المختلفة.


The state gives great interest to the talented in all fields and offers them valuable prizes on different occasions.




25) تنفق بلايين الدولارات على الحرب والتسلح بينما يموت الكثير من الأطفال جوعا.


Billions of dollars are spent on war armament while a lot of children starve to death.




26) القراءة تنير العقل, وتثري المعرفة وتجعل المرء على وعي بما يدور حوله.


· Reading illuminates mind, enriches knowledge and makes the person aware of what is going on around him.




27) تبذل الحكومة أقصى جهدها لتمكن المواطن المصري من مجابهة نفقات المعيشة المرتفعة والحد من الاستغلال.


· The government is doing its best enable the Egyptian citizen to face the high cost of living and to control monopoly.




28) لقد أصبح تطوير التعليم من أهم الأهداف التي تسعي الحكومة جاهدة لتحقيقها.


· Developing education has become one of the most important goal that the government tries hard to achieve.




29) لم تعد السياحة مصدراٌ هاماٌ للدخل القومي والعملة الصعبة فحسب, بل فرصة لتشغيل الكثير من الشباب أثناء العطلات.


· Tourism is not only an important source of national income and hard currency but also an opportunity for employing a lot of youth during vacations.




30) يعد مشروع تنمية جنوب الوادي بتوشكا واحداٌ من المشروعات الطموحة التي ستوفر فرص العمل للآلاف من الشباب.


The south valley development project in Tushka is one of the ambitious projects which will provide job opportunities of young men.




31) إن مصر تحتاج إلى جهود المخلصين من أبنائها حتى تتغلب على كل المشاكل التي تعوق تقدمها.


Egypt needs the efforts of its faithful sons in order to overcome all the problems which hinders its progress.




32) يجب على كل مواطن أن يلعب دورا فعالا في القضاء على الأمية في قريته أو في الحي الذي يعيش فيه.


Every citizen should play an effective part in eliminating illiteracy in his village or in the district where he lives.




33) ليس من المستحيل على المرء أن يحقق إذا ما تحلى بالصبر والإرادة القوية.


It isn't impossible for a person to achieve his ambitions if he has patience and strong will.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://www.offofu.9f.com
خالد ابو بكر الصديق



2
Points: 2
25/03/2012

مُساهمةموضوع: رد: الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية   الأحد مارس 25, 2012 5:04 pm


Egypt needs the efforts of its faithful sons in order to overcome all the problems which hinders its progress.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
خالد ابو بكر الصديق



2
Points: 2
25/03/2012

مُساهمةموضوع: رد: الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية   الأحد مارس 25, 2012 5:06 pm

Thanks a lot for your great effort
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
 

الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
قسم اللغة الإنجليزية بأسيوط  ::  ::  ::  :: -